[Development] Codec descriptions
David Faure
faure at kde.org
Fri Aug 2 15:21:48 CEST 2013
Would it be possible to add a
QString QTextCodec::description() const
which would return a (possibly translated) description (name) for the codec?
This would be useful in GUIs that show codecs to the user, e.g. to select a
different codec for a webpage or when loading/saving text in a text editor.
But since AFAIK the codecs mostly come from ICU, the question is: does ICU
provide this data?
In KDE we have descriptions which include a sort of category (translated)
followed by the untranslated raw charset name:
Arabic ( ISO 8859-6 )
Arabic ( cp 1256 )
Baltic ( ISO 8859-13 )
Baltic ( ISO 8859-4 )
Baltic ( cp 1257 )
Central European ( ISO 8859-2 )
Central European ( ISO 8859-3 )
Central European ( cp 1250 )
Chinese Simplified ( GB18030 )
Chinese Simplified ( GB2312 )
Chinese Simplified ( GBK )
Chinese Traditional ( Big5 )
Chinese Traditional ( Big5-HKSCS )
Cyrillic ( IBM866 )
Cyrillic ( ISO 8859-5 )
Cyrillic ( KOI8-R )
Cyrillic ( KOI8-U )
Cyrillic ( cp 1251 )
Greek ( ISO 8859-7 )
Greek ( cp 1253 )
Hebrew ( ISO 8859-8 )
Hebrew ( ISO 8859-8-I )
Hebrew ( cp 1255 )
Japanese ( EUC-JP )
Japanese ( jis7 )
Japanese ( sjis )
Korean ( EUC-KR )
Northern Saami ( winsami2 )
Other ( IBM874 )
Other ( TSCII )
Other ( windows-1258 )
South-Eastern Europe ( ISO 8859-16 )
Thai ( ISO 8859-11 )
Thai ( TIS620 )
Turkish ( ISO 8859-9 )
Turkish ( cp 1254 )
Unicode ( ISO 10646-UCS-2 )
Unicode ( UTF-16 )
Unicode ( UTF-8 )
Unicode ( ucs2 )
Unicode ( utf7 )
Western European ( IBM850 )
Western European ( ISO 8859-1 )
Western European ( ISO 8859-14 )
Western European ( ISO 8859-15 )
Western European ( cp 1252 )
For sure this makes it easier for the user to select a charset from a dropdown
list compared to a list of raw names.
--
David Faure, faure at kde.org, http://www.davidfaure.fr
Working on KDE, in particular KDE Frameworks 5
More information about the Development
mailing list