[Interest] Fw: Translations in QML

Shantanu Tushar shaan7in at gmail.com
Fri Jul 22 14:42:13 CEST 2016


Hi,

In our project, we'd do it like this-

// someFile1.qml
Text {
    text: qsTranslate("Messages", "Hello")
}

// someFile2.qml
Text {
    text: qsTranslate("Messages", "Hello")
}
Button {
    text: qsTranslate("Actions", "Create")
}

Even when there are two usages of "Hello", Linguist will show only one
context "Messages", and you need to translate "Hello" only there.


On Wed, Jul 13, 2016 at 2:20 PM, André Somers <andre at familiesomers.nl>
wrote:

>
>
> Op 05/07/2016 om 07:34 schreef Beemaneni, Bala:
>
>
>
>
> ------------------------------
> *From:* Beemaneni, Bala
> *Sent:* Tuesday, July 5, 2016 11:03 AM
> *To:* development at qt-project.org
> *Subject:* Translations in QML
>
>
> Hi Guyz,
>
> I am using Translations in Qml with linguist ,lupdate and lrelease.It
> works fine. But my requirement is , when i have a string say "Hello" in
> different QML files say 100 places , i do not want to update the respective
> language string for that in each file.Hence the update should be done in
> one place so that it reflects everywhere.Currently i do not have much idea
> how to achieve this? Can anyone suggest the best approach ...
>
> You don't want to do that in the general case, as the same word may need
> to be translated differently depending on context. Linguist will suggest a
> previous translation that you can accept with a single keystroke, but it is
> up to the translater to verify it makes sense in the current context.
>
> André
>
> _______________________________________________
> Interest mailing list
> Interest at qt-project.org
> http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest
>
>


-- 
Shantanu Tushar    (UTC +0530)
shantanu.io
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.qt-project.org/pipermail/interest/attachments/20160722/49fab019/attachment.html>


More information about the Interest mailing list