[Interest] How to properly translate an application?

Mark Gaiser markg85 at gmail.com
Thu Jun 7 17:26:43 CEST 2018


On Thu, Jun 7, 2018 at 3:09 PM Rainer Wiesenfarth <
rainer_wiesenfarth at trimble.com> wrote:

>
> On Thu, Jun 7, 2018 at 2:22 PM, Mark Gaiser <markg85 at gmail.com> wrote:
>
>> I have a windows desktop application (Qt 5.9 LTS) here that has Dutch and
>> English translations files (in .ts format) created with Qt Linguist. Any
>> strings in that file show up in the Qt UI just fine in the chosen language.
>>
>> But if i set the language to Dutch (operating system language is English)
>> then Qt's default buttons are still in English. Sure, they can be
>> translated on a case-by-case basis but i don't think that
>> should be needed.
>>
>> I don't think there is a problem with the .ts files as anything in there
>> just works in the UI.
>> But perhaps i missed a step?
>>
>
> ​For a couple of languages, there are ​.qm files for Qt (search e.g. for
> qt_de.qm). These contain the translations of Qt itself. Unfortunately,
> Dutch seems to be not included here...
>
> ​The ​page http://wiki.qt.io/Qt_Localization may be useful for further
> investigations.
>

That seems like a good point to investigate further.
Thank you for the link!


>
> ​Cheers, Rainer
>
> --
> Software Engineer | Trimble Imaging Division
> Rotebühlstraße 81 | 70178 Stuttgart | Germany
> Office +49 711 22881 0 | Fax +49 711 22881 11
> http://www.trimble.com/imaging/ | http://www.inpho.de/
>
> Trimble Germany GmbH, Am Prime Parc 11, 65479 Raunheim
> Eingetragen beim Amtsgericht Darmstadt unter HRB 83893,
> Geschäftsführer: Dr. Frank Heimberg, Jürgen Kesper
> _______________________________________________
> Interest mailing list
> Interest at qt-project.org
> http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/interest
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.qt-project.org/pipermail/interest/attachments/20180607/e5a25f7a/attachment.html>


More information about the Interest mailing list