From oswald.buddenhagen at trolltech.com Mon Nov 9 16:51:53 2009 From: oswald.buddenhagen at trolltech.com (Oswald Buddenhagen) Date: Mon, 9 Nov 2009 16:51:53 +0100 Subject: [Qt-l10n] qt 4.6 and creator 1.3 branches are in string freeze now Message-ID: <20091109155153.GA23460@troll08.nokia.trolltech.de> hoi translators, see subject. technically, this announcement comes a bit late, but we were not that good at sticking to the freeze internally. if you already updated the translations, you'll have some 10 or so strings to fix up again. ps: this is the last announcement of this type which is cc'd to qt-creator at . please subscribe to qt-l10n@ (i know that some of you didn't yet ;). greetings From carlos.duclos at nokia.com Tue Nov 24 16:45:16 2009 From: carlos.duclos at nokia.com (Carlos Manuel Duclos Vergara) Date: Tue, 24 Nov 2009 17:45:16 +0200 Subject: [Qt-l10n] subscribe Message-ID: <200911241645.17683.carlos.duclos@nokia.com> subscribe carlos.duclos at nokia.com -- Carlos Manuel Duclos Vergara Senior Software Engineer, QA/Team Lead Nokia, Qt Software From jlp at holodeck1.com Thu Nov 26 20:04:41 2009 From: jlp at holodeck1.com (Jure Repinc) Date: Thu, 26 Nov 2009 20:04:41 +0100 Subject: [Qt-l10n] Tagging/deadline for Qt 4.6.0 and Qt Creator 1.3.0? Message-ID: <200911262004.41266.jlp@holodeck1.com> Hi I hear Qt 4.6.0 and Qt Creator 1.3.0 releases are very near now (first week of December if I'm not mistaken?). So as I still have some things to finish up and polish in Slovenian translation I was wondering if tagging or translation deadline dates for these two versions are known already. It would be nice to know this so I can better plan my free time and other stuff I still have to do. Thanks in advance for any info. Jure "JLP" Repinc -- Contributor to: Thousand Parsec - http://www.thousandparsec.net/ KDE - http://www.kde.org/ Mandriva Linux - http://www.mandriva.com/ My Blog: http://jlp.holodeck1.com/blog/ From oswald.buddenhagen at nokia.com Thu Nov 26 21:14:20 2009 From: oswald.buddenhagen at nokia.com (Oswald Buddenhagen) Date: Thu, 26 Nov 2009 21:14:20 +0100 Subject: [Qt-l10n] Tagging/deadline for Qt 4.6.0 and Qt Creator 1.3.0? In-Reply-To: <200911262004.41266.jlp@holodeck1.com> References: <200911262004.41266.jlp@holodeck1.com> Message-ID: <20091126201420.GA12171@troll08.nokia.trolltech.de> On Thu, Nov 26, 2009 at 08:04:41PM +0100, ext Jure Repinc wrote: > I hear Qt 4.6.0 and Qt Creator 1.3.0 releases are very near now (first > week of December if I'm not mistaken?). > yes. hmm, seems like i didn't announce any hard deadlines in the last mail, assuming everyone would understand it as a "do it ASAP, as usual within the next few days". as of now, the deadlines for the .0 releases have passed (final packages are being prepared and tested, which can take an arbitrary amount of time). :-/ don't worry, the .1 releases surely will come. From carlos.duclos at nokia.com Fri Nov 27 09:05:13 2009 From: carlos.duclos at nokia.com (Carlos Manuel Duclos Vergara) Date: Fri, 27 Nov 2009 09:05:13 +0100 Subject: [Qt-l10n] Spanish translators Message-ID: <200911270905.13644.carlos.duclos@nokia.com> Hi, I was wondering if it was possible for the person(s) who wrote the spanish translation to contact me? I just want to check if it'd make sense to have multiple spanish translations since some terms change a lot from country to country. Cheers! -- Carlos Manuel Duclos Vergara Senior Software Engineer Nokia, Qt Software From dschulz at gmail.com Sat Nov 28 23:38:50 2009 From: dschulz at gmail.com (Diego Schulz) Date: Sat, 28 Nov 2009 19:38:50 -0300 Subject: [Qt-l10n] Spanish translators In-Reply-To: <200911270905.13644.carlos.duclos@nokia.com> References: <200911270905.13644.carlos.duclos@nokia.com> Message-ID: <47dcfe400911281438gfb87c0cu416612928fbf0662@mail.gmail.com> On Fri, Nov 27, 2009 at 5:05 AM, Carlos Manuel Duclos Vergara < carlos.duclos at nokia.com> wrote: > Hi, > > I was wondering if it was possible for the person(s) who wrote the spanish > translation to contact me? > I just want to check if it'd make sense to have multiple spanish > translations > since some terms change a lot from country to country. > > Cheers! > > Hi Carlos, I'm the person you are trying to find. My email is dschulz at gmail.com -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dschulz at gmail.com Sat Nov 28 23:56:23 2009 From: dschulz at gmail.com (Diego Schulz) Date: Sat, 28 Nov 2009 19:56:23 -0300 Subject: [Qt-l10n] Spanish translators In-Reply-To: <200911270905.13644.carlos.duclos@nokia.com> References: <200911270905.13644.carlos.duclos@nokia.com> Message-ID: <47dcfe400911281456p37191e04t14e5767f87249384@mail.gmail.com> On Fri, Nov 27, 2009 at 5:05 AM, Carlos Manuel Duclos Vergara < carlos.duclos at nokia.com> wrote: > Hi, > > I was wondering if it was possible for the person(s) who wrote the spanish > translation to contact me? > I just want to check if it'd make sense to have multiple spanish > translations > since some terms change a lot from country to country. > > Cheers! > > Carlos, Just noticed that you haven't specified what translations you are talking about, and [wrongly] assumed you are talking about QtCreator. I did the QtCreator (@1.2) spanish tranlations a few months ago, but nothing of Qt4 itself. Since currently I don't have enough time to spend maintaining it, I would love to pass the control of qtcreator_es repository (gitorius) to someone interested. Cheers, diego -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: