[Qt-l10n] instructions at QtLocalization
mvillarino
mvillarino at gmail.com
Tue Aug 17 15:46:28 CEST 2010
Oppps,
I found that ./configure returned with an error: I lacked some
packages for developers.
Finally, I could configure and make.
(( I had do symlink lupdate( on pardus: ln -s /usr/qt/4/bin/lupdate
./bin/lupdate) ))
May I suggest to make a configure option addressed to translations
service providers only, to avoid installing all that developers only
stuff?. That way, just the git commands and a ./configure --l10n-only
would do the job.
Concerning instructions at QlLocalization: please note that lconvert
can also convert to/from xliff, the other file format Lokalize
handles:
for file in `ls *_targetlanguage.ts`; do lconvert $file -of xlf -o
../../qt_xlf/`basename $file .ts`.xlf; done
would put all of the ts in a directory at the same level as qt repository.
Kind regards,
Marcelino Villarino
2010/8/16, Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen at nokia.com>:
> hi,
>
> On Mon, Aug 16, 2010 at 09:10:09AM +0200, ext mvillarino wrote:
>> Now, as I'm working on branch * 4.7 I should run "make ts-gl" or "make
>> ts-gl_ES" being at qt/ , nevertheless, nothing happens (no target for
>> make).
>>
> to quote the relevant parts from
> http://qt.gitorious.org/qt/pages/QtLocalization :
>
> "You may download[1] daily updated translation files."
> [1] http://chaos.troll.no/~buddenha/qt-l10n/
>
> "If a particular file (or all of them) for your language is missing, run
> make ts-<part>-untranslated (or make ts-untranslated to get all) and
> rename the file(s) accordingly. You will also need to add the files to
> translations/translations.pro."
>
More information about the Localization
mailing list