[Localization] Hello? I am willing to fix some translations. FR "About" in, MAC_APPLICATION_MENU, QPlatformTheme
oswald.buddenhagen at digia.com
Wed Aug 27 14:54:13 CEST 2014
On Thu, Aug 21, 2014 at 12:28:37PM -0400, lloyd konneker wrote:
> I read the Qt wiki pages. I think they would be clearer if they say as
> follows: [...]
why that much verbosity? these are all obvious consequences of how
translations work. are there any particular points which you think would
actually help with getting a translation done?
> Regarding this link for downloading the template files
> That seems to suggest that any splitting of translations from Qt4 to Qt5
> that a contributor might do should be done in the stable 5.3 (or 5.3.1?)
yes, though at this point it may make more sense to start thinking about
5.4 instead, in particular if you are basically starting from scratch.
> I don't understand how such commits would flow, especially into
> distributions. Would they be considered like a critical bug fix,
> immediately available to anyone who downloaded and built the 5.3 branch?
it depends on each distributor's policy whether they choose to follow
the branch without upstream releases.
> And how would they be merged in 5.4, which apparently has already split the
> translation files from Qt4 to Qt5, but has not marked the translations
> complete? (Wouldn't there be a merge conflict?) Maybe I just need to study
> Qt's model of version control.
if a newer branch was already updated, updating an older branch is
usually a bad idea.
in the other direction, commits are merged on a regular basis, as in the
rest of qt.
> ???Qt .4 will ship only with split translation files, whether or not any
> community member bothers to update the translations (so most translations
> will remain incomplete) ???
no, and i don't see where you got the idea from.
in fact, the page seems broken - all templates should be pre-split.
i'll investigate this when i'm back from vacation in a week or two.
More information about the Localization