[Localization] Dear Qt Team, I would like to contribute the translation of "Chinese (Taiwan)" to Qt/QtCreator.
Eike.Ziller at qt.io
Mon Feb 20 09:18:25 CET 2023
> Am 17/02/2023 um 14:10 schrieb Haowei Hsu <hwhsu1231 at gmail.com>:
> Execuse me. There is a kind of silly question that I want to ask:
> What are the "differences" or "relations" between the following two repos of qt-creator?
> • https://code.qt.io/cgit/qt-creator/qt-creator.git/
> • https://codereview.qt-project.org/gitweb?p=qt-creator%2Fqt-creator.git;a=summary
> It seems that we can git clone the source codes from both of them, right?
The one in https://code.qt.io is a read-only clone from https://codereview.qt-project.org .
This is to spread the load between multiple services.
> Haowei Hsu
> Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen at gmx.de> 於 2023年2月13日 週一 下午10:20寫道：
> On Mon, Feb 13, 2023 at 05:31:36PM +0800, Haowei Hsu wrote:
> >I was thinking about creating a fork from qt-creator
> ><https://github.com/qt-creator/qt-creator>, and then renaming it into
> >And maybe I can invite some other zh-TW translators into it to
> >contribute/discuss in the *"issue"* section together.
> >Is it feasible?
> i see no technical obstacles.
> On Mon, Feb 13, 2023 at 05:53:55PM +0800, Haowei Hsu wrote:
> >BTW, is there any more convenient way to submit the PR from the fork on
> >GitHub to the repo of qt-creator/qt-creator · Gerrit Code Review
> the qt project admins could install gerritforge's github bridge plugin,
> but they didn't so far, and i wouldn't get my hopes up.
> other than that, you may find https://wiki.qt.io/Git-gpush-scripts
> somewhat helpful.
> Localization mailing list
> Localization at qt-project.org
Principal Software Engineer
The Qt Company GmbH
eike.ziller at qt.io
Geschäftsführer: Mika Pälsi,
Juha Varelius, Jouni Lintunen
Sitz der Gesellschaft: Berlin, Registergericht: Amtsgericht Charlottenburg, HRB 144331 B
More information about the Localization