[Localization] Localization Digest, Vol 60, Issue 2

Pedro Barros pcbuse1963 at gmail.com
Wed Jan 8 14:18:12 CET 2020


Dear Oswald,

Thank you for this.

However, I have two more questions:

a) In the link you sent me, you wrote: "no, you won't need to start over 
in any case. it may just happen that a somewhat significant part of your 
work is discarded as a result of me cleaning up the files. i'm trying to 
find the root cause for the unexpected situation to possibly minimize 
the waste. "

Did you ever get to clean the files?

b) do you intend to have "language versions" (pt-BR and pt-PT)? If so, 
is this a correct way to refer to them?


Thanks,

Pedro

On 08/01/2020 12.00, localization-request at qt-project.org wrote:
> Send Localization mailing list submissions to
> 	localization at qt-project.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> 	https://lists.qt-project.org/listinfo/localization
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> 	localization-request at qt-project.org
>
> You can reach the person managing the list at
> 	localization-owner at qt-project.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Localization digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>     1. Re: Updating the Qt4 Portuguese files to Qt5 (Oswald Buddenhagen)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Tue, 7 Jan 2020 17:46:13 +0100
> From: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen at gmx.de>
> To: localization at qt-project.org
> Subject: Re: [Localization] Updating the Qt4 Portuguese files to Qt5
> Message-ID: <20200107164613.GA184446 at ugly>
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
>
> On Tue, Jan 07, 2020 at 04:12:18PM +0100, Pedro Barros wrote:
>> Going through the list of files in http://l10n-files.qt.io/l10n-files/,
>> I only see files with "zero completion status", which I take as an
>> indication that these are Qt4 files.
>>
> that would be correct.
>
>> I would like to convert them to Qt5, but following the warnings on the
>> site, I would like to know:
>>
>> a) are these the right files, or not?
>>
> they are.
>
>> b) Is there a more or less complete instruction on the workflow to be
>> followed?
>>
> not more than what leena pointed to.
>
> i updated the wiki to reflect that we now have LTS branches, which are
> the preferred first target for translation. currently, that would be
> 5.9.
>
>> Any tips, advice or suggestions on how to simplify this process will be
>> highly welcome.
>>
> you may want to take
> https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttranslations/+/214867 as a
> basis and "de-brazilianize" it.
> you can use lconvert to "forward-port" the pt_BR translation targeting
> 5.6 to the current 5.9 pt_PT files.
>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Digest Footer
>
> _______________________________________________
> Localization mailing list
> Localization at qt-project.org
> https://lists.qt-project.org/listinfo/localization
>
>
> ------------------------------
>
> End of Localization Digest, Vol 60, Issue 2
> *******************************************


More information about the Localization mailing list