[Localization] Dear Qt Team, what should I do if the the translation of <source> message is missing?
hwhsu1231 at gmail.com
Thu Mar 23 14:27:59 CET 2023
> I can provide you with an updated template after your pending changes have
> been merged.
About that, are you going to provide me with an updated *qtcreator_zh_TW.ts*
If so, what will happen to the current translation?
Theoretically, they should exist in the updated *qtcreator_zh_TW.ts*.
Does that mean there is a way to merge the current *qtcreator_zh_TW.ts*
into the new one?
If so, I wondered how to do that?
Haowei Hsu <hwhsu1231 at gmail.com> 於 2023年3月23日 週四 下午9:21寫道：
> OK, I got it.
> I will stop submitting new changes to the Gerrit, and wait for them to be
> But it seems that both Franklin Weng
> <https://codereview.qt-project.org/q/owner:franklin%2540kde.org> and Yi-Jyun
> Pan <https://codereview.qt-project.org/q/owner:pan93412%2540gmail.com> are
> not responding since 3/21.
> Haowei Hsu
> Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen at gmx.de> 於 2023年3月23日 週四 下午8:05寫道：
>> On Thu, Mar 23, 2023 at 06:32:08PM +0800, Haowei Hsu wrote:
>> >I noticed that there are some strings missing in *qtcreator_zh_TW.ts*
>> as i told you in another thread, the whole translation is massively
>> outdated and would need a complete overhaul - several thousand
>> translation units. i can provide you with an updated template after your
>> pending changes have been merged.
>> Localization mailing list
>> Localization at qt-project.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Localization