[Qt-creator] French translation of Qt Creator 2.6.1
guillaume.belz at free.fr
guillaume.belz at free.fr
Thu Dec 20 14:20:10 CET 2012
Thanks, I saw the mail just after I send mine
Ok, let's go translation
Guillaume Belz
----- Mail original -----
> De: "Ziller Eike" <Eike.Ziller at digia.com>
> À: "guillaume belz" <guillaume.belz at free.fr>
> Cc: "<qt-creator at qt-project.org>" <qt-creator at qt-project.org>
> Envoyé: Jeudi 20 Décembre 2012 14:17:59
> Objet: Re: [Qt-creator] French translation of Qt Creator 2.6.1
>
>
> On 20.12.2012, at 13:45, guillaume.belz at free.fr wrote:
>
> > Hi,
> >
> > As I said earlier, I started to translate with another translator
> > (Alexandre Laurent, who also participated in previous
> > translations) Qt Creator 2.6.1 (when you say one day, you're not
> > joking :)
> > Is still useful to continue? (if there will be versions 2.6.x)
>
> I just sent a mail that we might want to do a 2.6.2 as well.
>
> > Is it possible merger with the translation of 2.7?
> > Should we go to 2.7, 2.6, or translate both?
>
> Changes done for 2.6 are regularly merged to master. So the least
> painful approach is to do the translation in 2.6 first, make sure
> the changes get merged into master (poke me or Ossi), and then
> adapting to 2.7 differences.
>
> Br, Eike
>
> --
> Eike Ziller, Senior Software Engineer - Digia, Qt
>
> Digia Germany GmbH, Rudower Chaussee 13, D-12489 Berlin
> Geschäftsführer: Mika Pälsi, Juha Varelius, Anja Wasenius
> Sitz der Gesellschaft: Berlin, Registergericht: Amtsgericht
> Charlottenburg, HRB 144331 B
>
>
More information about the Qt-creator
mailing list